6×20 Catch-22

6×20 Catch-22 C+

De qué va: Pacey quiere olvidarse de Joey cuanto antes y para ello se centra en el trabajo (le da charla motivadora a los recién llegados como la que le dio Rich cuando él empezó) y se acuesta con la reportera con la que flirteó hace un par de capítulos (la que se broncea contando Mississippis). Luego farda ante Rich de haberse acostado con ella… vamos, que Pacey está intentando por todos los medios convertirse en un capullo integral, aunque luego veremos que esto no le funciona. No le sale.

vlcsnap-2017-11-25-00h09m53s793

Dawson, en los 40 o 50 segundos en los que aparece en este episodio (quizá 37), llama a Pacey para que retire el dinero que le dio y cobrar ya lo que hayan ganado. Pacey le dice que espere, que Stepatek está a punto de recibir luz verde por el gobierno yanqui y que esa vacuna les va a hacer ricos, que lo deje a su cargo. Dawson se fía de él. DANGER! DANGER!

vlcsnap-2017-11-25-00h04m27s534

Eddie le regala a Joey una guía de “Europa por 5 dólares al día” para que recorra con él Europa este verano y no solo viaje por fin a París, sino que además conozcan Madrid, Barcelona, Viena, Praga… Joey besa a Eddie enamoradísima. Los problemas llegan más tarde cuando, planeando el viaje, Eddie le dice que no tiene planes de regresar sino de ir saltando de oportunidad en oportunidad, Joey le dice que lo de vivir a lo bohemio como en las novelas está muy bien pero que antes o después hay que volver al mundo real. Eddie le echa una bronca que flipas acusándola de ser una niña asustada que no se atreve a vivir una aventura ni a entregarse completamente a él. Joey le manda a paseo. Eddie se despide de ella (¿para siempre o hasta la semana que viene como hace él?) dejándole una carta en la que vuelve a acusarla de no estar preparada para vivir aventuras a lo grande sin pensar en las consecuencias. Pues muy bien, Eddie, ya nos mandarás una postal desde Tegucigalpa. Enjoy.

vlcsnap-2017-11-24-23h44m00s982

Como Eddie tenía ínfulas de escritor (don’t we all?), aquí os dejo su nota-epístola de despidad a Joey Potter:

Dear Joey, as you know I’m not good at goodbyes. But I guess that’s what it is. A real one this time. Because as much as I thought I wanted us to be together, I guess what I want more is to be one of those people who lives every moment of his life without indecision and without regrets. Someone who dares to disturb the universe without a thought to the consequences. And you’re not one of those people, at least not yet. Maybe you’ll prove me wrong about that one day. I hope you do. But who knows? Maybe people can’t change. Maybe we’re doomed to repeat the same mistakes over and over again no matter how hard we try. I always hope for a happy ending. How crazy is that? Take care of yourself.

¿Os acordáis de hace unos párrafos cuando Pacey estaba a tope con Stepatek porque esa medicina le iba a hacer rico? Bueno, pues el gobierno no autoriza a venderla en las farmacias y las acciones de la empresa se derrumban. Pacey ha hecho perder miles de dólares a cientos de clientes, además de haber palmado sus ahorros personales y, ojito, TODO EL DINERO QUE HABÍA AHORRADO DAWSON PARA RODAR EL PROYECTO DE SU VIDA. ¡¡Ay, ay, ay, que se está mascando la tragedia!!! Pero el destino le tiene otra guardada a Pacey que ríete tú de Destino Final: la reportera bronceada le dice que su prometido se ha presentado en la ciudad y tienen que dejarlo. Pacey, sin ahorros y sin ligue… y claro, no hay dos si tres, acompañadnos al siguiente párrafo para descubrir cómo Pacey pierde su trabajo:

Pacey evita contestar una llamada de Dawson, no tiene fuerzas para afrontar esa conversación, así que se traga su orgullo y le pide a Rich que le preste dinero. Que Dawson es su mejor amigo de la infancia y que no puede hacerle esto, que está desesperaíto, que le pagará con creces, palabra. Rich se niega porque “no hace favores” y mucho menos a Pacey, que ha sido un “pain in the ass” desde que llegó a la empresa y que si ha perdido sus ahorros y los de su amigo es porque en el fondo es un “loser” al que él salvó de su miserable vida cuando le dio el curro. Obviamente, Rich estaba comprando todas las papeletas para el puñetazo que estaba sorteando Pacey. La pelea acaba con Rich ensangrentado y Pacey despedido. Merece la pena recuperar parte del diálogo previo a las yoyas:

Pacey: Rich, please. I’m just asking you for this one small favor, just one time. No one will know about this. It will only stay between you and me. After that, I’ll never ask your for anything in this lifetime again or the…

Rich: [interrupting] Read my lips: I… don’t… do… favors… Witter!

Pacey: – Why not? Because, God fobid, you’d have to drop the Gordon Gekko routine for a minute or two? This will be so easy for you just help me out here!

Rich: – Help you out? I’m done helping you out! I gave you this job, Witter! I showed you how things worked around here. I gave you a chance to escape some bottom-feeding existence from that small town where you grew up. And every step of the way, you have been a soulful, moralistic, holier-than-thou pain in my ass! So you tell me, why should I help you out?

En fin, que el episodio termina con Pacey andando hacia la casa de Dawson en Capeside como los reos que andan por el corredor de la muerte antes de ser ejecutados… SE VA A LIAR PARDA.

vlcsnap-2017-11-24-23h30m30s163

De qué va realmente: De ir subiendo un poquito el volumen, THE END IS COMING.

.¿Tengo que verlo?: Sí. Pasan cositas. No las más excitantes de la historia de la serie, pero pasan cosas y son importantes. Y, algo que no pasaba desde hace tiempo, te deja con muchas ganas de ver el siguiente episodio.

Spielberg dice: “No te avergüences, Dawson, yo también financié una peli mía invirtiendo en fármacos. En Viagra, concretamente. ¿Que cuál es la película? Saving Ryan´s Privates. Salió directa a vídeo. Fue muy bien recibida en Francia”

Capeside Confidential:

El título es el mismo que el de la famosa novela de Joseph Heller (Trampa 22 en España), que no he leído porque soy un merluzo pero debería porque tiene MUY BUENA PINTA a juzgar por lo que he leído por ahí (leo reviews, no novelas, sería rechazado en la clase del Profesor Hetson, y con razón).

Pacey le dice a Dawson que si espera un poco el dinero que invirtió se duplicará y el presupuesto para su película será como la diferencia entre rodar El Mariachi y Clerks. Es un ejemplo raro puesto que ambas películas se rodaron con dos duros. La primera está llena de efectos rudimentarios y la segunda transcurre en su totalidad dentro de una tienda. Un ejemplo más claro, si se trataba de limitar las comparaciones a Miramax/Dimension, sería como rodar El Mariachi y Desperado o El Mariachi y Spy Kids. Por cierto, ¿sabéis que hay cuatro películas de Spy Kids y hasta una serie de animación de Netflix? ¡Universo cinemático!

Música:

«Just A Boy (For Now)» – Nemochrome
«East Of Anywhere» – Lamya
«Blue Streak Cadillac» – Katrina Carlson
«Love In Vain» – Steve Tannen
«Radio» – Crushing Velvet
«Promised» – Brian Sullivan
«Soda Jerk» – Buffalo Tom

Deja una respuesta

Por favor, inicia sesión con uno de estos métodos para publicar tu comentario:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s